(*LH | L) | (*HH) | (*HLL) | (*HH) | (*HLL) | (*HH) | (*HLL) | (*HH) | (*μμμμ) | (*μμμμ) |
toyī | be | hastī | mazhare | sarmad | jelveye | īzad | jelveye | īzad |
(*LHL) | (*HH) | (*LHL) | (*HH) | (*LH | L)(*HH) | (*LH | L)(*HH) | (*μμμμ) | (*μμμμ) |
jamɑle | zɑtē | khodɑye | amjad | toyī | mohammad | toyī | mohammad |
Translation:
You are the sign of the eternal God and His representation in the world
You, Mohammad, are [the sign of] the beauty of glorious God's existence
Note:
In several metra in this poem HLL is used in place of LHL.